Scipeáil chuig inneachar leathanaigh
Baile Europeana
  • Baile
  • Bailiúcháin
  • Scéalta
  • Comhroinn do bhailiúcháin
  • Logáil isteach / Ballraíocht
Public Domain (osclaítear i bhfuinneog nua é)
Íoslódáil

Csárdás

Ballet három képben = en trois tableaux = in drei Bildern

A mű ősbemutatója 1890. december 7-én volt a Magyar Királyi Operaházban, Budapesten

Amharc air ag láithreán institiúid sholáthartha (osclaítear i bhfuinneog nua é)

Cruthaitheoir

  • Sztojanovits Jenő (1864-1919)

Foilsitheoir

  • Harmonia

Ábhar

  • digitalizált kotta
  • színházi zene--balettzene

Cineál míre

  • szöveg

Meánach

  • http://vocab.getty.edu/aat/300014138
  • Páipéar

Cruthaitheoir

  • Sztojanovits Jenő (1864-1919)

Foilsitheoir

  • Harmonia

Ábhar

  • digitalizált kotta
  • színházi zene--balettzene

Cineál míre

  • szöveg

Meánach

  • http://vocab.getty.edu/aat/300014138
  • Páipéar

Institiúidí soláthartha

  • University of Debrecen University and National Library

Comhbhailitheoir

  • Forum Hungaricum Non-profit Ltd.

Ráiteas um Chearta Ceadúnas do na meáin sa mhír seo (mura sonraítear a mhalairt)

  • http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/

Cearta

  • PDM

Ama

  • cca. 1890

Foinse

  • Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár
  • Debrecen

Aitheantóir

  • H. 314 Harmonia
  • Inventory number bibKLT00209101
  • 801042

Meid

  • 87 p.

Teanga

  • magyar
  • hu

Tír sholáthair

  • Hungary

Ainm bailiúcháin

  • 894_ForumHUN_test

Ar fáil den chéad uair ar Europeana

  • 2025-04-24T17:05:52.603Z

An uair dheireanach a nuashonraíodh ón institiúid sholáthartha

  • 2025-04-24T17:05:52.603Z

Clár ábhair

  • I. kép: Le peuple de Pharao = Pharao népe = Das Volk Pharao's + 1. Marche des tzigans = Czigány induló = Zigeuner-Marsch + 2. Campement des tzigans = Czigány-tábor = Zigeuner-Lager + 3. Danse de lune = Hold-táncz = Mond-Tanz + 4. Danse d'Isis = Isis-táncz = Isis-Tanz + 5. Déclaration d'amour = Szerelmi vallomás = Liebes-Erklärung + 6. Danse des sylphides = A tündérek táncza = Elfentanz + 7. Le génie de la musique apparait = A zene nemtője megjelenik = Der Genius der Musik erscheint + 8. La fée de la mélodie triste = A szomorú nóta tündére = Die Fee der traurigen Weise + 9. La fée de la mélodie joyeuse = A vig nóta tündére = Die Fee der lustigen Weise + 10. Le violon d'or = Az arany hegedű = Die goldene Geige + II. kép: 11. Le campement de Rákóczy pres de Tokaj = Rákóczy tábor Tokaj alatt = Heerlager Rákóczy's bei Tokaj + 12. Le relevement de la sentinelle = Őrség felváltás = Ablösung der Wache 13. L'entrée du général Bercsényi = Bercsényi bevonulása = Einzug des Feldherrn Bercsényi + 14. Danse d'armes = Fegyvertáncz = Waffentanz + 15. Grand Mazur = Nagy Mazur = Grosse Mazur + 16. Palotás hongrois = Magyar Palotás = Ung. Palotás + 17. Marche de Rákóczy = Rákóczy induló = Rákóczy Marsch + III. kép: Noce des paysans = Parasztlakodalom = Bauern Hochzeit + 18. Entrée des invités a la noce = A násznép bevonulása = Einzug des Hochzeitsvolkes + 19. Serbes = Szerbek = Serben + 20. Danse de kör hongroise = Magyar körtáncz = Ung. Körtanz + 21. Roumains = Románok = Rumänen + 22. Intermezzo + 23. Enrôlement des hussards = Huszár verbungos = Huszaren-Werbung + 24. Gens du Rhin = Rajna vidéki = Rheinländer + 25. Csárdás
  • Български
  • Čeština
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • English
  • Español
  • Eesti
  • Suomi
  • Français
  • Gaeilge
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Italiano
  • Lietuvių
  • Latviešu
  • Malti
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Română
  • Slovenčina
  • Slovenščina
  • Svenska